+972 54 5302032 info@itrexint.co.il
C 9.00 до 20.00

Interpretation

How do you get the services of qualified interpreters and successfully hold an event and not overpay? For this we recommend:
1. Determining which mode of interpretation you need: consecutive or simultaneous.
2. Placing your order for interpretation at least a week before the event or leave a preliminary application.
We will reserve for you the best interpreter in the relevant subject matter.
3. Giving the interpreters detailed schedules of the events, text reports and presentations and subject glossaries in both languages 3-4 days prior to the event.
The specialists will be able to better prepare and provide an accurate interpretation.
These simple steps have confirmed their effectiveness in practice. More than 120 events have been held successfully with our support. Among them are large scale events such as the 2009 Italian-Russian Economic Forum with the participation of 309 of our interpreters in 5 cities at the same time. Also local, but no less important events, such as consecutive interpretation during the introduction of production lines at some factories near Moscow or interpretation at business negotiations.

Why it is better to order interpretation in advance

High class interpreters are in high demand. They have a full work schedule, in which it is not always possible to find one day for unexpected orders. Moreover interpreters charge a high fee for work on short notice.
The best variant:
Place your order 5-7 days before the event. In this case we guarantee a specialist fully suited to your needs, and the interpreter will have enough time to prepare.
If you don’t yet know the details of your order, you can place a preliminary application: tell us the basic information about the event and requirements for the interpreter. We accept these applications without prepayment and immediately start searching for the necessary specialists.
Urgent order:
If you urgently need an interpreter, we will do everything possible to fulfill your order. We have experience selecting qualified specialists in 3 hours.
More than 300 professional translators with many years of service working with the following subject areas collaborate with our agency:
Financial/Economic
Technical
Legal/Judicial
Medical/Pharmaceutical
Commercial/ marketing
Business/ diplomatic
Scientific

We are confident in every translator.

And that’s because:
1. Only professionals, after careful selection and testing, are part of the team.
2. We assess every translation by the standards of LISA (Localization Industry Standards Association). Therefore we always know the exact professional level of every specialist.
3. Project managers carefully check completed work. This allows us to maintain a stable translation quality in every group of translators and editors.
4. After delivering a project we receive feedback from clients, and this is the most important criteria for evaluation. Successfully completed tasks and client satisfaction — is an infallible indicator.

You will never overpay for a translation

Prices for interpretation to English or another language depend greatly on the qualification and experience of the interpreter. Practice shows that high class interpreters are not necessary for all events. Their participation is necessary at negotiations and conferences on specific subject areas. It makes sense to have young professionals who are well established by previous projects to work at exhibitions.
Our manager will select those interpreters from our database who are most appropriate for your requirements and the objectives of the event within minutes. We will make you an optimum offer, guaranteeing an excellent result and savings on the budget.
order translation eng