+972 54 5302032 info@itrexint.co.il
C 9.00 до 20.00

Перевод документов с / на испанский язык

Мы вам поможем!

Скидка 10% на первый заказ от 10 страниц

Только
профессионалы
Прежде чем приступить к работе, переводчики проходят строгий отбор. Перевод на испанский язык выполняется специалистом, разбирающимся в тематике заказчика.
Точно в
срок
Переводчики подбираются четко под поставленную задачу и временные рамки. Клиент получит готовый перевод не позднее указанного срока, а зачастую даже раньше.
Гарантия
качества
После отправки готового перевода, мы всегда получаем обратную связь от клиента и, в случае чего, сразу вносим правки.
Наименование языкаНа русский язык
С русского языка
тариф «Бизнес»тариф «VIP»тариф «Бизнес»тариф «Носитель»
Испанский750 руб./стр.950 руб./стр.950 руб./стр.28 евро/стр.

Перевод документов с испанского на русский и наоборот является одним из наиболее частых в бюро переводов iTrex. Это второй по распространенности родной язык в мире, поэтому неудивительно, что большая часть заказов на профессиональный перевод приходится именно на испанский.

В нашем бюро переводов мы выполняем переводы разных тематик:

  • Юридический перевод с и на испанский: соглашения, договоры, корпоративные документы компаний, экспертные заключения, таможенные заключения.
  • Технические переводы: руководства по эксплуатации оборудования и инструкции к ПО, технические регламенты, экспертные заключения, чертежи и планы.
  • Финансовые переводы: выписки, счета, бухгалтерская и аудиторская документация, налоговая отчетность.
  • Медицинские переводы: документации на медицинское оборудование и препараты.
  • Переводы для маркетинга и PR: рекламные материалы, пресс-релизы, брошюры и каталоги.
  • Художественная и научная литература: книги, научные статьи и патенты.

На нашем сайте с помощью калькулятора можно мгновенно рассчитать цену перевода на испанский язык. Калькулятор дает предварительную оценку, которая может отличаться от конечной стоимости перевода.

Помимо этого, мы:

  • предоставляем  перевод личных документов;
  • занимаемся локализацией ПО и сайтов;
  • предоставляем устных переводчиков для последовательного или синхронного перевода на конференциях, а также в деловых и туристических поездках;
  • переводим и переозвучиваем видео.

Перевод документов на испанский не является особенно сложной задачей. Мы переводим материалы в этой языковой паре так же быстро и качественно, как и на немецкий, английский, итальянский и другие языки.

От чего зависит стоимость перевода

Для перевода с испанского на русский цена формируется в зависимости от сложности тематики текста, целевой аудитории и прочих факторов. Стоимость услуги перевода с русского на испанский язык также рассчитывается отдельно.

  • Объем текста. Стандартная единица расчета – не слово, а переводческая страница (1800 знаков с пробелами). Мы также предоставляем скидки на объем от 100 переводческих страниц.
  • Тариф перевода. Мы подбираем для клиента оптимальный тариф: «Бизнес», «VIP» или «Носитель». Любой перевод выполняется специализирующимся в тематике специалистом и проходит проверку редактором. Для тарифов «VIP» и «Носитель» подразумевается стилистическое редактирование текста. Услуга перевода по тарифу «Носитель» обычно предполагается для материалов, предназначенных для публичного пользования и чтения широкой аудиторией.
  • Временные рамки. Стандартная скорость перевода зависит от тарифа и не превышает 10 переводческих страниц/рабочий день. Если необходим срочный перевод, мы подключаем сразу нескольких специалистов. Такая работа выполняется с наценкой за срочность.
  • Перевод или редактирование. Цена редактирования перевода, выполненного не нашим бюро, составляет 50% от стоимости перевода соответствующего материала.
  • Частота заказов. Выполненные переводы заносятся в вашу персональную память переводов в нашей системе, за счет чего объем на перевод и стоимость работы может снижаться, если вы регулярно заказываете перевод материалов схожей тематики.
  • Дополнительные услуги. При необходимости, мы предоставляем услуги верстки и печати, переработки материала (дайджест, рерайтинг и др.), а также нотариального заверения. Стоимость этих работ рассчитывается отдельно.

2011 год официально был объявлен годом Испании в России и России в Испании. В последние годы торгово-экономические отношения стран характеризуются существенным ростом экпорта и импорта, основными статьями которых являются транспортные и туристические услуги. В связи с этим становится понятно, что важно иметь дело с людьми, которые смогут обеспечить вам перевод на испанский язык и с испанского языка на русский. Тем более, что в таком бизнесе не обойтись без качественного перевода различной документации и договоров, также может понадобиться синхронный перевод на деловых мероприятиях и переговорах. Наше бюро переводов может предоставить вам все эти услуги. Мы также можем предложить вам перевод документов на итальянский.

    Как заказать перевод документов на испанский язык

    1
    Пришлите файлы на перевод

    Через форму на сайте или по email client@itrex.ru пришлите нам документы, которые нужно перевести. Мы принимаем файлы в любом формате: MS Office, PDF, OpenOffice, картинки, сканы, чертежи и др. Можете даже просто прислать ссылку на Google Docs или аналогичный сервис.

    2
    Менеджер оценит ваш заказ за 30 мин.

    Мы вышлем вам точную стоимость заказа и срок выполнения. Вы получите расчет, а также подробную расшифровку и комментарии по процессу выполнения. Также мы постараемся предложить способы оптимизации стоимости и сроков заказа!

    3
    Выполнение перевода

    Как только вы подтвердили запуск заказа в работу, менеджер, переводчик(и) и редактор приступают к работе. Ваши документы будут подготовлены для перевода и последующей проверки. Когда переводчики закончат свою часть, а редактор и менеджер проверят точность, качество и полноту перевода, файлы будут отправлены вам. Мы всегда сдаем заказы в срок.

    4
    Обратная связь

    Нам важно, чтобы перевод был не только качественным, но и полностью выполнял для клиента свою задачу. Мы всегда на связи и готовы прокомментировать любые вопросы по переводу. Также вы можете контролировать работу в процессе выполнения: менеджер в любой момент расскажет о состоянии проекта и ответит на возможные вопросы.

    5
    Оплата

    Вы можете оплатить нашу работу практически любым удобным вам способом: на счет компании в России в рублях, банковской картой онлайн через эквайринг Best2Pay, со счета иностранной компании в валюте, а также через наши подразделения в Испании и Израиле любым удобным способом, включая электронные деньги и криптовалюту.


    Отзывы о работе нашего бюро переводов

    ATRADIUS, ОТЗЫВ НА FACEBOOK

    Оперативный перевод за адекватные деньги и отличного качества. В связи с особенностями работы нам необходимы были переводы с английского и испанского языков на русский, иногда и с заверением у нотариуса. Услуги оказывались в очень комфортные сроки, без косяков и проблем, что сохраняло не только деньги, но и нервы. Прекрасные люди, прекрасное отношение к клиентам, оперативная связь. В общем все прекрасно!

    (Ссылка на отзыв: https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=1629543343914395&id=100005762349205)

    Михаил Кучеренко
    Russo-British Chamber of Commerce (Российско-Британская Торговая Палата)

    The Russo-British Chamber of Commerce would like to recommend one of its members -  iTrex Language Services, as a reliable provider of exceptionally high quality translation services. The iTrex company has been a Member of the RBCC for a certain period of time within which not only have they proved to be a trustworthy company but have expressed a very charity-oriented attitude.

    The Head and Owner of the company Mr. Veniamin Bakalinsky has always demonstrated ultimate willingness to meet customers' requirements, even the most challenging ones. Due to him iTrex has already maintained very high professional and ethical standarts.

    ITREX is a service and customer driven company with a «nothing-is-too-much» attitude  when it comes to servicing their clients' needs in the translation. The company itself and Mr Bakalinsky have always been customer friendly and their communication is wonderful.

    Alan Thompson, RBCC Russia Director
    ООО «Патентный поверенный»

    Общество с ограниченной ответственностью «Патентный поверенный» выражает благодарность Бюро переводов iТгех за многолетнее успешное сотрудничество. Обращаясь в Вашу компанию, мы всегда уверены, что получим качественный и своевременно предоставленный перевод юридических документов, в том числе материалов патентных заявок, в которых используются узкоспециализированные научно-технические термины.
    Особенно хочется отметить профессионализм ассистентов отдела переводов в части оперативного приема заказов и согласования сроков и условий работы.
    Мы рекомендуем Бюро переводов iТгех как надежного и ответственного партнера.

    Андрущак Г.Н., генеральный директор, Патентный поверенный РФ (per.№189)
    Фонд инфраструктурных и образовательных программ Роснано

    Фонд инфраструктурных и образовательных программ Роснано выражает благодарность Бюро переводов iTrex за качественный и своевременный перевод большой книги «Анатомия стартап студии», а также за оперативную помощь с переводами документов экономической тематики.
    Ваши переводчики и редакторы очень профессиональны и пунктуальны, что в наши дни большая редкость.
    Отдельно хочется отметить Ваше умение работать в предельно сжатые сроки, сохраняя при этом качество переводов и доброжелательный подход к клиенту.

    Лукашевич Т.А., инвестиционный менеджер департамента нанотехнологических центров
    Системы кондиционирования AHI Carrier

    Представительство компании с ограниченной ответственностью «Эй-Эйч-Ай Керриер (ФЗК)» работает с Бюро переводов iTrех с 2015 года.
    Наши заказы - это технические переводы с английского на русский язык. Мы всегда уверены в том, что наши переводы будут выполнены качественно и в срок.
    Отдельно хотим отметить доброжелательный подход к клиенту.
    Выражаем благодарность всему коллективу Бюро переводов iТгех за помощь в решении наших задач!
    Рекомендуем вас как надежного партнера в сфере языковых переводов и надеемся на долгосрочную совместную работу!

    Ольга Волгина, менеджер по рекламе и маркетингу

    Наши клиенты

    Адрес нашего бюро

    Наше бюро находится в центре Москвы.
    Адрес офиса: 101000, Москва, Кривоколенный пер., 12, стр. 1
    К нам удобно дойти от станции метро «Чистые пруды», «Тургеневская» и «Сретенский бульвар». Но на самом деле, мы всегда рядом с вами.