📋

Нотариальный перевод документов

Официальные нотариальные переводы, принимаемые судами, посольствами и государственными органами по всему миру.

★★★★★ 4.9/5 20+ лет опыта 120+ языков ISO 9001

Когда суд, посольство или иммиграционная служба требуют перевод документов, ошибки недопустимы. Одна неточность в переводе, отсутствие печати заверения или неправильное оформление могут задержать ваше дело на недели или привести к отказу. В iTrex мы понимаем, что стоит на кону — наши услуги нотариального перевода разработаны для точного соответствия требованиям юридических и государственных учреждений более чем в 50 странах.

Более 20 лет опыта и сеть из 5 000+ лингвистов, охватывающая 120+ языков, позволили нам выполнить сотни тысяч заверенных переводов — от свидетельств о рождении и браке до иммиграционных петиций и судебных решений. Каждый перевод выполняется экспертом в соответствующей области, проверяется вторым лингвистом и сопровождается подписанным сертификатом точности, который признают и принимают государственные органы.

Подаёте ли вы на визу, направляете ходатайство в суд или регистрируете иностранный диплом — наш рабочий процесс, сертифицированный по ISO 9001, гарантирует точный перевод, правильное оформление и доставку в срок, часто в течение 24 часов для стандартных документов.

Преимущества

🏛️

Для судов и посольств

Переводы с официальными печатями заверения, принимаемые судами, посольствами, USCIS и государственными органами по всему миру.

📜

Апостиль и легализация

Полный комплекс услуг по апостилированию и консульской легализации для документов, предназначенных для международного использования.

Срочный перевод за 24 часа

Стандартные документы переводятся и заверяются за 24 часа. Доступна услуга срочного перевода в тот же день для иммиграционных и судебных дедлайнов.

Попробуйте бесплатно

Закажите бесплатный тестовый перевод — до 1 страницы. Оцените качество без обязательств.

Заказать тестовый перевод

Когда это нужно

✈️

Иммиграция и визовые заявки

Вы переезжаете за рубеж и вам необходим перевод и заверение свидетельств о рождении, браке, справок о несудимости и дипломов для визового пакета документов.

⚖️

Судебные разбирательства

Ваша юридическая фирма ведёт международное дело и нуждается в переводе иноязычных доказательств, свидетельских показаний и судебных решений с заверенной точностью для подачи в суд.

🎓

Признание академических документов

Вы получили образование за рубежом и вам необходим перевод и заверение диплома, транскриптов и описаний курсов для поступления в университет или получения профессиональной лицензии.

🏢

Регистрация компании за рубежом

Ваша компания выходит на международный рынок и нуждается в переводе и легализации учредительных документов, акционерных соглашений и налоговых сертификатов для регистрации бизнеса за рубежом.

Как мы работаем

1

Отправьте документ

Загрузите файл или опишите задачу

2

Получите оценку

Рассчитаем стоимость и сроки за 15 минут

3

Получите перевод

Готовый перевод в срок с гарантией качества

Наши гарантии

🏆

ISO 9001 и EN 15038

Международные сертификаты управления качеством и стандарты перевода. Каждый проект проходит 3-ступенчатый контроль.

🔒

Конфиденциальность и NDA

Подписываем NDA с каждым переводчиком. Ваши документы защищены соглашением о неразглашении.

🔄

Бесплатные правки

Бесплатные правки в течение 14 дней после сдачи перевода. Мы работаем до полного вашего удовлетворения.

⏱️

Гарантия сроков

Соблюдаем согласованные сроки. Если мы опаздываем — скидка 10% на следующий заказ.

Отзывы клиентов

★★★★★
iTrex выполнил заверенный перевод более 40 иммиграционных дел для нашей фирмы за прошлый год. Каждый документ был принят USCIS с первого раза, что сэкономило нам недели переписки с ведомствами.
Сара Митчелл Адвокат по иммиграции, Mitchell & Crane LLP
★★★★★
Нам понадобились нотариальные переводы свидетельств о рождении и соглашений об опеке с польского, украинского и английского в крайне сжатые сроки. iTrex доставил все документы в течение 48 часов, оформленные точно по требованиям суда.
Давид Ковальски Параюрист, отделение семейного суда
★★★★★
Наша компания регулярно подаёт переведённые таможенные декларации и документы по торговому комплаенсу в ведомства четырёх стран. Заверенные переводы iTrex ни разу не вызывали вопросов, а их владение юридической терминологией на арабском, французском и английском неизменно точное.
Амира Хасан Специалист по комплаенсу, International Logistics Corp.

Получите бесплатную оценку стоимости

Отправьте документ — рассчитаем стоимость и сроки за 15 минут

Часто задаваемые вопросы

Что такое нотариальный перевод и когда он нужен?
Нотариальный перевод включает подписанное заявление переводчика или бюро переводов, удостоверяющее точность и полноту перевода. Он необходим, когда официальный орган — суд, посольство, университет или государственное учреждение — требует подтверждения того, что перевод является точным отражением оригинала. В iTrex каждый нотариальный перевод сопровождается сертификатом точности, данными о квалификации переводчика и печатью компании.
Сколько времени занимает нотариальный перевод?
Стандартные документы — свидетельства о рождении, дипломы, свидетельства о браке — обычно готовы в течение 24 часов. Объёмные документы или пакеты из нескольких документов могут занять 2-5 рабочих дней в зависимости от объёма и языковой пары. Мы также предлагаем срочную услугу в тот же день — свяжитесь с нами, указав сроки, и мы сразу подтвердим доступность.
Вы предоставляете услуги апостилирования?
Да, мы предоставляем полный комплекс услуг по апостилированию и консульской легализации. Апостиль — это международная сертификация, удостоверяющая документ для использования в странах-участницах Гаагской конвенции. Для стран, не входящих в конвенцию, мы оформляем консульскую легализацию через соответствующее посольство. Мы ведём весь процесс, чтобы вы получили готовый к подаче пакет документов.
На какие языки вы делаете нотариальный перевод?
Мы предоставляем услуги нотариального перевода на более чем 120 языков, включая все основные европейские, азиатские, ближневосточные и африканские языки. Наиболее востребованные языковые пары включают английский, испанский, французский, немецкий, португальский, китайский, арабский, японский, корейский, русский и иврит. Для редких языков у нас есть проверенная сеть специализированных переводчиков, работающих по тем же стандартам качества.
Сколько стоит нотариальный перевод?
Стоимость зависит от языковой пары, сложности документа и сроков выполнения. Стандартные нотариальные переводы начинаются от конкурентоспособных тарифов за страницу, с объёмными скидками для пакетов документов. Срочные услуги и перевод в тот же день предусматривают доплату. Мы бесплатно предоставляем расчёт стоимости в течение часа — просто загрузите документ, и мы ответим с точной ценой и сроками.

Получите бесплатную оценку стоимости

Отправьте документ — рассчитаем стоимость и сроки за 15 минут

Нажимая кнопку, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности