+972 54 5302032 info@itrexint.co.il
C 9.00 до 20.00

«ВТОРНИЧНЫЙ ПОКЛЁП» — ОТЧЕТ БЮРО ПЕРЕВОДОВ ITREX (27.04.2021)

Переводческий юмор

Всем привет!
Погода слегка подводит, так что приходится искать другие способы поднятия настроения.😕

Выбирайте праздник по душе:

🥳Международный день варки картофеля
🥳День вылазок в параллельные миры
🥳День «Обними друга»

Немного о серьезном.

🩸На прошлой неделе отмечался Национальный день донора крови.
Мы давно сотрудничаем с благотворительным фондом по борьбе с лейкемией и не понаслышке знаем, что тысячи, миллионы жизней зависят от донорской крови. Полчаса нашего времени = спасение чьей-то жизни!

Теперь о рабочем. Что же мы успели сделать за последнее время?

📔 Прошлая неделя была богатой (впрочем, как и всегда) на юридические переводы: доверенности, декларации, сертификаты, финансовые документы…
Кстати, начали работать над переводом ежегодной отчетности с английского и испанского для страховой компании. Представляете, сколько там страниц?
Самое веселое — заверять такой документ у нотариуса: около 300 страниц А4, а к ним еще столько же страниц перевода – и это все сшивается тоненькими ленточками. Красота!

📔 Для одного стартапа наше бюро переводит много материалов сразу на испанский и английский: это тексты для страниц сайта, письма для клиентов и многое другое. В работе с компаниями, которые только выходят на рынок, очень важно быть гибким: сроки постоянно меняются, в тексты вносится куча правок.
Мы к этому давно привыкли и умеем работать в таком формате. 😊

📔 В последнее время практически без остановки переводим все новые и новые тексты для приложения электронной почты и облачного хранилища данных: на белорусский, казахский, украинский, испанский, армянский, румынский, английский, французский и другие языки.

Еще переводили:
👌Несколько срочных пресс-релизов – с русского на английский
👌Доверенности и декларации — тоже на английский
👌Каталог современной детской одежды: это не просто перевод, это настоящее творчество!

Разумеется, это только небольшая часть нашей работы😊

В полку смешных названий нашего бюро переводов прибыло. Теперь мы:
💥АЙТРЕХ (Баколонский и партнеры)
💥BAKINSKY I PARTNERY
💥ООО КАЛИНСКИЙ И ПАРНЕРСКИЙ (каааак? Ну как можно было так перепутать?)

В переводах нам встретилось:
🔥Какая часть всей коллекции *** весна–лето и очень–зима уже соответствует показателям устойчивого развития?
🔥При нажатии кнопки открывания дверь открывается и остается открытой.
🔥Пряжа с люрексом для сияния маленьких красоток.
🔥На экране появится главное оно приложения… Аж страшно стало))

Бежим дальше работать. Всем продуктивной рабочей недели!