+972 54 5302032 client@itrexint.com
9.00 -- 20.00
               

Юридический перевод с/на португальский язык

Наименование языкаНа русский язык
С русского языка
тариф «Бизнес»тариф «VIP»тариф «Бизнес»тариф «VIP»
Португальский1100 руб./стр.1290 руб./стр.115032 евро/стр.

Особенности перевода в юридической тематике

Юридический перевод относится к области права и имеет свои особенности.

Точность перевода

В юридическом переводе особенно важна точность передачи правовых терминов, положений и смысла документов. Наша команда специализируется на юридическом переводе на португальский язык и гарантирует максимальную точность и согласованность перевода.

Знание местного законодательства

Наши переводчики с юридическим образованием обладают глубоким пониманием португальского законодательства, что позволяет нам обеспечить правильную интерпретацию и перевод правовых документов с учетом требований местной практики.

Конфиденциальность

Мы гарантируем полную конфиденциальность содержания юридических документов в процессе перевода с португальского языка, обеспечивая сохранение важной информации и обязательств перед законом.

На нашем сайте с помощью калькулятора можно мгновенно рассчитать цену перевода с и на португальский язык. Калькулятор дает предварительную оценку, которая может отличаться от конечной стоимости перевода.

Виды юридического перевода

Юридическая документация

Перевод юридической документации на португальский язык требует особой внимательности и знания специфики правовой терминологии. Мы обеспечим правильную и точную передачу содержания вашего юридического документа.

Договора и контракты

Перевод договоров и контрактов требует особой осторожности и точности, чтобы сохранить правовые обязательства сторон. Наши переводчики с юридическим образованием гарантируют качественный перевод ваших юридических документов.

Статьи по юриспруденции

Мы предлагаем перевод статей по юриспруденции с португальского языка, обеспечивая точность и понятность передачи сложных юридических концепций и терминов.

Юридическая документация физических лиц

Наши переводчики имеют опыт работы с переводом юридической документации для физических лиц, таких как договора купли/продажи, доверенности, документы о наследстве.

Заверенный перевод документов

Часто перевод юридических документов требует нотариального заверения. Мы предлагаем заверенный юридический перевод документов на португальский язык, гарантируя его легальность и соответствие требованиям органов и инстанций.

Преимущества работы с нами

Наша компания работает с 2006 года и входит в Top-30 бюро переводов России
Наша компания работает с 2006 года и входит в Top-30 бюро переводов России
Каждый месяц мы переводим более 200 документов, сайтов, инструкций
Каждый месяц мы переводим более 200 документов, сайтов, инструкций
Мы работаем 7 дней в неделю, а наши переводчики живут во всех часовых поясах
Мы работаем 7 дней в неделю, а наши переводчики живут во всех часовых поясах

Наша команда состоит из высококвалифицированных переводчиков с юридическим образованием, которые обладают специфическими знаниями и опытом в юридической сфере. Мы предлагаем возможность заказать тестовый перевод небольшого текста, чтобы вы смогли оценить качество наших услуг и соответствие вашим требованиям. Так же предлагаем конкурентоспособные цены на наши услуги юридического перевода на португальский язык, обеспечивая высокое качество и экономическую эффективность. Не стоит рисковать с вашими юридическими переводами – обратитесь к профессионалам!

Отзывы о работе нашего бюро переводов

ООО “НТех лаб”

Бюро переводов iTrex является партнером ООО "НТех лаб" в области языковых переводов с 2021 года. За время сотрудничества Бюро переводов iTrex зарекомендовало себя надежным и профессиональным партнером.

Мы выражаем благодарность коллективу за ответственный подход к реализации заказов на перевод необходимой нам деловой документации. Переводы всегда высокого качества, с соблюдением всех оговоренных сроков. Особенно отмечаем комфортность взаимодействия с сотрудниками, которые всегда готовы помочь даже при нестандартных запросах и срочных заказах.

Мы надеемся на продолжение нашего сотрудничества и рекомендуем Бюро переводов iTrex как надежного партнера в сфере языковых переводов.

Коммерческий директор "НТех лаб", Таюрский А.А.
StartX и “Антифишинг”

Наша команда благодарит бюро переводов iTrex за помощь в переводе юнитов курса по
информационной безопасности на английский и испанский языки. В переводе курса для
нашей платформы по обучению продуктовых команд навыкам безопасной разработки мы
затрагивали такие темы как, например, защита от атак на XML-парсеры (XXE), Insecure
Direct Object Reference (IDOR), уязвимости в приложениях, Path Manipulation и др.

Все материалы были переведены в срок и с высоким уровнем качества, с точностью и
вниманием к деталям. Переводчики показали себя специалистами в нашей отрасли, с
глубоким пониманием специфики наших текстов. Слаженная работа с iTrex позволила нам
без труда в дальнейшем использовать переводы в рамках онлайн-курсов по предотвращению
цифровых атак.

Мы можем рекомендовать бюро переводов iTrex как настоящих профессионалов своего
дела.

Волдохин С.А., Директор ООО «Антифишинг»
АССОЦИАЦИЯ АДВОКАТОВ «АДВОКАТСКОЕ БЮРО Г. МОСКВЫ «ФОРВАРД ЛИГАЛ»

Бюро переводов iTгех является нашим партнером с 2017 года.

За время сотрудничества бюро подтвердило свой высокий профессионализм, компетентность и оперативность в решении поставленных задач. Мы выражаем благодарность команде iTгех за своевременные и качественные переводы, клиентоориентированный подход и высокий уровень сервиса.

Будем рады продолжению сотрудничества и рекомендуем бюро переводов iTгех в качестве надежного и ответственного партнёра в области переводов документов юридической тематики.

Э. Р. Кондратьева, управляющий партнер
Авиакомпания «Лукойл-Авиа»

Выражаем благодарность ООО «Бакалинский и партнеры. Инновационные проекты» и Бюро переводов «iTrex» за оперативные и качественные переводы деловой документации и договорных документов в интересах нашей компании.
Рекомендуем ООО «Бакалинский и партнеры. Инновационные Проекты» и Бюро переводов «iTrex» в качестве надежного и ответственного партнера в сфере языковых переводов. Будем рады продолжению сотрудничества.

Слотин А.Г., генеральный директор
doTERRA Europe

Выражаем благодарность Бюро переводов iТгех за качественную помощь с письменными переводами наших текстов (маркетинговых, учебных, юридических) с английского языка на русский, а также помощь с версткой материалов и подготовкой субтитров к видео.

Бюро переводов iТгех отличается ответственностью, пунктуальностью и надежностью в выполнении работ в интересах заказчика.

Рекомендуем ООО «Бакалинский и партнеры. Инновационные Проекты» и Бюро переводов iТгех в качестве надежного и ответственного партнера в сфере языковых переводов.

Будем рады продолжению сотрудничества.

Светлана Суханова, старший менеджер по маркетингу