+972 54 5302032 client@itrexint.com
9.00 -- 20.00
               

Перевод документов на малайский язык

Перевод с малайского на русский может быть сложной задачей, требующей глубокого понимания обеих языков и их особенностей. Официальный статус малайский язык имеет в Малайзии, Брунее и Сингапуре, также он распространен в Индонезии.

Особенности перевода на малайский

перевод на малайскийВ малайском языке важное значение имеют специфические речевые конструкции и вежливые формы обращения. Они определяют социальный статус говорящего и отношения между участниками диалога. Выражение почтения, пожеланий, просьб регулируется речевым этикетом. Зачастую он требует неоднократного повторения одних и тех же слов и выражений. Это важно не только для установления доверительного контакта, но и для верстки текстов, так как объем текста на малайском может оказаться больше, чем объем русского исходника.

Тематики перевода с малайского на русский

В первую очередь — всё, что связано с поставками электронной техники из Малайзии. Также востребованы переводы в нефтегазовой отрасли.

Languagefrom/into English
BusinessVIP
French, German, Spanish, Italian0.110.13
Polish, Serbian, Czech, Slovak, Bulgarian, and other Eastern European languages0.120.14
Swedish, Portuguese, Greek, Dutch, Finnish, Norwegian, Croatian0.140.17
Eastern and Asian languages: Chinese, Japanese, Korean, Thai, Malay, Vietnamese, etc.0.130.16
Arabic, Hebrew, African languages0.140.17
Languages of the former USSR (excluding Baltic, Tajik, and Kazakh), Turkish0.080.10
Tajik, Kazakh0.090.12
Baltic languages (Estonian, Lithuanian, Latvian)0.120.15
Other languagesfrom 0.10
* Prices in USD per word

Виды переводов

В языковой паре малайский-русский часто требуются переводы следующих видов:

Особый вызов — перевод маркетинговых материалов, требующий понимания целевой аудитории.

Дополнительные услуги

Если того требует бизнес-задача клиента, мы делаем нотариально заверенные переводы, верстаем и печатаем в типографии маркетинговые материалы.

Почему мы

Клиентам нравится с нами работать по целому ряду причин:

  • Мы собираем эффективную команду под каждый проект.
  • Обеспечиваем 4 уровня контроля качества.
  • Создаем клиентские глоссарии для крупных и длительных проектов.
  • Поддерживаем обратную связь.
  • Принимаем в работу файлы любого формата. Можете предоставить нам отсканированные документы, а оригиналы прислать позже. Главное — четкость и контрастность изображения.
  • Все тексты вашей компании сохраняются в памяти нашей переводческой системы, дублирующиеся фрагменты выявляются, и мы не переводим их дважды. Плата берется только за фактический объем работы.
  • Оплата — любым привычным для вашей компании способом, есть возможность оформить договор через наши офисы в Испании и Израиле.

Предварительная оценка заказа возможна с использованием нашего онлайн-калькулятора. Окончательный расчет производится менеджером, с учетом нюансов работы и возможностей предоставления скидок

Как заказать перевод

Ждем вас в онлайн-чате, в почте client@itrex.ru, можете также заказать обратный звонок с сайта. Полчаса с момента обращения — и наши менеджеры скажут вам стоимость и сроки выполнения заказа!