Делегирование задачи в бюро переводов нужно не всегда. В каких ситуациях можно попробовать выполнить перевод самостоятельно или с привлечением переводчика-фрилансера?
Инфографика носит общеинформационный характер. Если вы хотите подробнее узнать о том, когда вам нужно бюро переводов,а когда можно попробовать решить задачу самостоятельно, приглашаем прочитать эту статью.
Бюро переводов эффективно
Перевод большого объема, с которым один переводчик не справится
Регулярный перевод похожих текстов
Текст предназначен для публикации
Перевод документа, где ошибка стоит дорого
Материалы строго конфиденциальны
Нужны юридические гарантии
Хотите короче? Смотрите минутные видео и полные ролики о языках, реальной жизни бюро переводов и бизнесе на Youtube-канале iTrex.
Можно попробовать решить задачу без бюро переводов
Маленький объем материала на перевод
Текст предназначен для внутреннего использования
Возможные ошибки не повлияют на репутацию компании или вашу
Есть время на возможные переделки
Есть проверенный переводчик-фрилансер для этой задачи