Хотите избежать ошибок и получить перевод документа, презентации или сайта, который сразу можно использовать в работе? Пишите нам, будем рады помочь!
Слияние иностранных компаний, открытие за рубежом филиала или нового предприятия — сегодня все больше отечественных предприятий желают выйти на мировой бизнес-рынок. Для регистрации счета в банке другой страны, формирования налоговой базы, участия в иностранных тендерах и даже для рядовой подготовки большинства сделок с иностранными контрагентами требуются переводы учредительных документов.
В состав учредительной документации входят официальные бумаги, которые определяют правовой статус юридического лица и служат основанием его деятельности.
Перевод подобных документов на иностранный язык относится к сфере юридического перевода, но при этом может иметь ряд особенностей в случае специфического характера организации – например, в сфере благотворительности или в инновационных технологических отраслях.
Виды учредительных документов
Существует наиболее распространенный базовый перечень подобных бумаг:
Уставные документы;
Учредительные договора;
Протоколы собраний;
Приказы о назначении должностных лиц;
Выписки из государственных реестров;
Сертификаты и лицензии.
Language
from/into English
Business
VIP
French, German, Spanish, Italian
0.11
0.13
Polish, Serbian, Czech, Slovak, Bulgarian, and other Eastern European languages
Eastern and Asian languages: Chinese, Japanese, Korean, Thai, Malay, Vietnamese, etc.
0.13
0.16
Arabic, Hebrew, African languages
0.14
0.17
Languages of the former USSR (excluding Baltic, Tajik, and Kazakh), Turkish
0.08
0.10
Tajik, Kazakh
0.09
0.12
Baltic languages (Estonian, Lithuanian, Latvian)
0.12
0.15
Other languages
from 0.10
* Prices in USD per word
Цены на дополнительные услуги
Наименование
Цена
Нотариальное заверение перевода
500 руб./документ
Нотариальное заверение копии документа
100 руб./стр.
Апостилирование
От 4500 руб./документ
Консульская легализация, легализация в Торгово-Промышленной Палате РФ
от 3500 руб./документ, в зависимости от страны
Верстка и допечатная подготовка
от 250 руб./стр., в зависимости от сложности верстки
Специальное форматирование
от 170 руб./стр., в зависимости от сложности форматирования
Типографская печать
Рассчитывается индивидуально
Быстрый перевод учредительного договора на английский и другие языки
В бюро переводов iTrex можно заказать перевод учредительных документов любого типа. 90% заказчиков — крупные компании и предприятия. Большой опыт предоставления переводческих услуг и наличие необходимых ресурсов для выполнения большого объема работы без ущерба качеству — одни из главных преимуществ iTrex.
На данный момент компания является членом Итало-Российской Торговой палат и официальным ее переводчиком. Входит в список ТОП-30 крупнейших переводческих компаний в России.
iTrex — это более 2000 переводчиков, редакторов и профильных специалистов, что позволяет браться за проекты любого объема. Носители языка, имеющие профильное образование и работающие в узких нишах контролируют строгое соответствие переведенных документов международным стандартам.
Оформляя учредительные документы, их перевод на английский следует доверять специалистам
Единообразие специфической терминологии, соблюдение стиля, логики и структуры документа — задача профессионального переводчика со знанием особенностей составления бумаг данного типа.
Чтобы узнать сколько стоит перевод учредительных документов в бюро iTrex, клиент может запросить расчет у менеджера или воспользоваться специальным калькулятором цен на сайте. Там же можно просмотреть порядок оформления заказа, заранее ознакомиться со способами оплаты и выбрать наиболее удобный.
Компания iTrex предоставляет перевод другой деловой документации:
Проверка качества выполненной работы в несколько этапов, персональный менеджер для каждого клиента, использование специализированного программного обеспечения для переводов и строгое соблюдение сроков исполнения заказов — условия сотрудничества с iTrex, которые доступны каждому клиенту.
Бюро переводов iTrex является партнером ООО "НТех лаб" в области языковых переводов с 2021 года. За время сотрудничества Бюро переводов iTrex зарекомендовало себя надежным и профессиональным партнером.
Мы выражаем благодарность коллективу за ответственный подход к реализации заказов на перевод необходимой нам деловой документации. Переводы всегда высокого качества, с соблюдением всех оговоренных сроков. Особенно отмечаем комфортность взаимодействия с сотрудниками, которые всегда готовы помочь даже при нестандартных запросах и срочных заказах.
Мы надеемся на продолжение нашего сотрудничества и рекомендуем Бюро переводов iTrex как надежного партнера в сфере языковых переводов.
Коммерческий директор "НТех лаб", Таюрский А.А.
StartX и “Антифишинг”
Наша команда благодарит бюро переводов iTrex за помощь в переводе юнитов курса по
информационной безопасности на английский и испанский языки. В переводе курса для
нашей платформы по обучению продуктовых команд навыкам безопасной разработки мы
затрагивали такие темы как, например, защита от атак на XML-парсеры (XXE), Insecure
Direct Object Reference (IDOR), уязвимости в приложениях, Path Manipulation и др.
Все материалы были переведены в срок и с высоким уровнем качества, с точностью и
вниманием к деталям. Переводчики показали себя специалистами в нашей отрасли, с
глубоким пониманием специфики наших текстов. Слаженная работа с iTrex позволила нам
без труда в дальнейшем использовать переводы в рамках онлайн-курсов по предотвращению
цифровых атак.
Мы можем рекомендовать бюро переводов iTrex как настоящих профессионалов своего
дела.
Волдохин С.А., Директор ООО «Антифишинг»
АССОЦИАЦИЯ АДВОКАТОВ «АДВОКАТСКОЕ БЮРО Г. МОСКВЫ «ФОРВАРД ЛИГАЛ»
Бюро переводов iTгех является нашим партнером с 2017 года.
За время сотрудничества бюро подтвердило свой высокий профессионализм, компетентность и оперативность в решении поставленных задач. Мы выражаем благодарность команде iTгех за своевременные и качественные переводы, клиентоориентированный подход и высокий уровень сервиса.
Будем рады продолжению сотрудничества и рекомендуем бюро переводов iTгех в качестве надежного и ответственного партнёра в области переводов документов юридической тематики.
Э. Р. Кондратьева, управляющий партнер
Авиакомпания «Лукойл-Авиа»
Выражаем благодарность ООО «Бакалинский и партнеры. Инновационные проекты» и Бюро переводов «iTrex» за оперативные и качественные переводы деловой документации и договорных документов в интересах нашей компании.
Рекомендуем ООО «Бакалинский и партнеры. Инновационные Проекты» и Бюро переводов «iTrex» в качестве надежного и ответственного партнера в сфере языковых переводов. Будем рады продолжению сотрудничества.
Слотин А.Г., генеральный директор
doTERRA Europe
Выражаем благодарность Бюро переводов iТгех за качественную помощь с письменными переводами наших текстов (маркетинговых, учебных, юридических) с английского языка на русский, а также помощь с версткой материалов и подготовкой субтитров к видео.
Бюро переводов iТгех отличается ответственностью, пунктуальностью и надежностью в выполнении работ в интересах заказчика.
Рекомендуем ООО «Бакалинский и партнеры. Инновационные Проекты» и Бюро переводов iТгех в качестве надежного и ответственного партнера в сфере языковых переводов.